Chủ Nhật, 21 tháng 8, 2016

Bàn về mức giá dịch thuật tiếng anh tốt nhất tại Hà Nội?

Công ty HACO với mức giá dịch thuật tiếng anh thấp hơn từ 10-30% so với các công ty dịch thuật khác trên địa bàn thành phố Hà Nội. Khi lần đầu đến với công ty HACO, Quý khách hàng sẽ được test thử trình độ dịch thuật của chúng tôi và sẽ có bản dịch sau thời gian ngắn nhất hoặc bất cứ khi nào quý khách cần, đó là lợi ích lựa chọn khi đến với dịch thuật chuyên nghiệp HACO.
Giá dịch thuật tiếng anh thấp nhất tại Hà Nội
Phương thức giao dịch của HACO:
Giao nhận tài liệu dịch miễn phí với đơn hàng từ 400.000 trở lên, đối với những đơn hàng dịch dưới 400k thì chúng tôi sẽ thu phí dịch thuật 10.000 – 2.0000 giao nhận.
Quý khách hàng vui lòng đặt trước 25% giá trị để Hợp đồng được thực hiện ngay sau khi ký.
Quý khách chỉ cần phải gửi đầy đủ và xác nhận yêu cầu có đầy đủ một số thông tin liên quan như: số điện thoại, địa chỉ, chữ ký, con dấu đối với doanh nghiệp, chúng tôi sẽ tiến hành thực hiện ngay yêu cầu dịch thuật mà không cần cọc tiền đặt trước hợp đồng.
Giá dịch thuật tiếng anh thấp nhất tại Hà Nội
Những ưu tiên đối với quý khách dịch thuật với số lượng lớn:
Giảm giá 5% với số lượng từ 100-300 trang
Giảm giá 10% với số lượng từ 300-800 trang
Giảm gía 15% với số lượng từ 800 trang trở lên
Giảm giá 20% với số lượng từ 1.300 trang trở lên
Dự án, hợp đồng dịch thuật tiếng anh của Quý khách rất quan trọng. Khi Quý khách hàng muốn tìm một đơn vị Dịch thuật có thể đảm bảo về thời gian, chất lượng và cung cấp giá cả tốt nhất hãy tìm đến dịch thuật HACO.
Dịch thuật HACO chắc chắn sẽ làm hài lòng quý khách!

Thứ Năm, 18 tháng 8, 2016

Giá dịch thuật công chứng rẻ, nhanh, chính xác, chất lượng

Công ty Dịch thuật chúng tôi với mức giá dịch thuật thấp hơn từ 10-25% so với các công ty dịch thuật khác và nếu được hợp tác lần đầu với quý khách hàng thì chúng tôi sẽ test thử bản dịch cho quý khách… Chúng tôi sẽ dịch ngay sau khi khách hàng cần và không phải chờ đợi quá lâu. Đó là một trong những lợi ích khi Quý khách hàng lựa chọn đến với  Dịch thuật HACO
Giá dịch thuật công chứng rẻ, nhanh, chính xác
Phương thức giao dịch của HACO:
Chúng tôi sẽ giao nhận tài liệu tận nơi cho quý khách với những đơn đặt hàng có trên 20 trang tài liệu;
Để thực hiện Hợp đồng thì Quý khách cần phải đặt trước 25% tổng giá trị của hợp đồng;
Nếu Quý khách là Công ty đang có nhu cầu Dịch thuật dưới 10 trang thì Quý khách chỉ cần Fax xác nhận và có yêu cầu có đầy đủ các thông tin liên quan và kèm theo chữ ký, con dấu. Chúng tôi sẽ thực hiện ngay yêu cầu dịch thuật mà không cần tiền đặt cọc trước hợp đồng;
Đối với quý  khách hàng đã thường xuyên Dịch tại Công ty thì Chúng tôi sẽ giao nhận tận nơi MIỄN PHÍ.
Giá dịch thuật công chứng rẻ, nhanh, chính xác
 Ưu tiên khách hàng dịch thuật tiếng anh với số lượng lớn:
Giảm 5% với số lượng từ 80-400 trang;
Giảm 15% với số lượng từ 400-900 trang;
Giảm 20% với số lượng từ 900 trang trở lên.
Cảm ơn Quý khách hàng đã đến với Công ty Dịch thuật HACO. Chúng tôi luôn luôn mang lại cho Quý khách hàng được bản dịch thuật Nhanh – Chính xác – Giá cả thấp nhất và Chất lượng được bảo đảm tuyệt đối.

Thứ Năm, 11 tháng 8, 2016

Giá dịch thuật tiếng anh, phiên dịch tiếng anh chuyên nghiệp

Không ai có thể phủ nhận được tầm quan trọng của giá dịch thuật tiếng Anh trong thời đại hiện nay. Với bất kì một giao dịch nào, ở một quốc gia nào hay hình thức nào…tiếng Anh vẫn được đóng là vai trò chủ chốt, là  một phương tiện trao đổi thông tin đó là một phần của sự thành công.
Không phải ai cũng có thể dịch thuật được những loại văn bản, những hợp đồng khác, nhưng nguyên tắc bằng dịch thuât tiếng Anh sang tiếng Việt hay bất kì loại ngôn ngữ nào khác một cách hiệu quả. Việc dịch thuật tiếng Anh không chỉ dựa trên kiến thức người dịch, mà còn đòi hỏi những kỹ năng, kinh nghiệm dịch nhất định.
Những khó khăn thường gặp trong dịch thuật tiếng Anh
Dịch thuật tiếng anh, phiên dịch tiếng anh chuyên nghiệp tại Hà Nội
Dịch thuật tiếng anh, phiên dịch tiếng anh chuyên nghiệp tại Hà Nội
Người dịch dễ bị “cứng” trong việc chuyển từ tiếng Anh sang một ngôn ngữ khác do chưa nắm vững được những cấu trúc của tiếng Anh cũng như sang tiếng bản ngữ. Điều này có thể xảy ra nếu bạn luôn  luôn bám sát theo những từ ngữ trong quá trình dịch thuật, thậm chí có thể gây ra cảm giác khó chịu cho người đọc.
Nếu không nắm hết những kiến thức chuyên môn về nội dung mà mình đang chuyển đổi. Đây là trường hợp rất hay gặp. Sẽ rất kinh khủng và sẽ trở thành một cơn ác mộng nếu bạn chỉ đam mê về văn học nhưng lại bị yêu cầu dịch một bài mà nội dung toàn về kỹ thuật mà không nắm bắt được. Điều đó sẽ rất khó khăn gây cho bạn nếu muốn chuyển tải hết được những nội dung của văn bản gốc, chưa kể đến phải đảm bảo những thuật ngữ quan trọng về của đặc thù ngành kỹ thuật.
Không thoát được hết chiều sâu từ nội dung dẫn đến làm sót ý của nguyên bản của bài dịch thuật. Mỗi nhà văn đều có một phong cách rất riêng, một ngôn ngữ văn học  đặc biệt và khác biệt hoàn toàn so với những ngôn ngữ khác

Thứ Năm, 4 tháng 8, 2016

Bạn có quan tâm đến mức giá dịch thuật việt anh?

Chắc chắn rằng mức giá của một dịch vụ nào đó luôn thu hút được sự quan tâm của nhiều người, vàgiá dịch thuật việt anh không nằm ngoài quy luật đó. Bởi bên cạnh những đơn vị uy tín, còn có những công ty dịch thuật báo giá không đúng đắn đến khách hàng. Vậy việc nên làm là bạn hãy trang bị cho mình những kiến thức cơ bản về mức giá. Cùng chúng tôi làm rõ điều này nhé
Giá dịch thuật việt anh chịu sự chi phối của bản thảo
Bạn có quan tâm đến giá dịch thuật việt anh?
Bản thảo có tác động lớn đến giá dịch thuật.
Bản thảo là yếu tố đầu tiên giúp những đơn vị dịch thuật có thể tính toán mức giá với bạn. Họ sẽ căn cứ vào đó để xét đến những yếu tố cụ thể của một bản gốc quy đinh cho mức giá dịch thuật anh việt.
Sau khi bản dịch của bạn được hoàn thành, những đơn vị dịch thuật sẽ dùng công cụ đếm số trang và số chữ để có thể đưa ra số liệu chính xác nhất cho bạn. Bởi vì đây cũng là một nhân tố tính giá. Số lượng trang càng nhiều thì mức giá càng cao.
Trong bản thảo thì dung lượng và số trang cũng là một nhân tố được tính toán khi báo giá, nhân tố này cò có tác dụng cả khi bạn cầm bản dịch hoàn chỉnh trên tay.
Thời gian hoàn thành công việc
Bạn có quan tâm đến giá dịch thuật việt anh?Tiến độ dịch ảnh hưởng đến mức giá.Tiến độ dịch ảnh hưởng đến mức giá.
Thời gian hoàn thành công việc cũng là một nhân tố ảnh hưởng đến mức giá dịch thuật tiếng anh của bạn. Khách hàng có quyền yêu cầu về số ngày hoàn thành bản dịch, điều này sẽ làm cho mức giá của bạn bị dôi lên.
Với những kiến thức chia sẻ trên đây, đã mang đến cho bạn những yếu tố có thẻ ảnh hưởng đến mức giá phải trả cho một đơn dịch anh việt. Chính vì thế là một khách hàng, bạn nên có sự trau chuốt cho bản thảo để giảm tối đa mức phí phải trả cho đơn vị dịch thuật đó.

Những kiến thức cơ bản về giá dịch thuật công chứng

Bạn chắc chắn đã có lần tìm đến với một đơn vị dịch thuật công chứng để giải quyết giấy tờ cá nhân. Nhưng mức giá dịch thuật công chứng được tính ra sao và nó bị ảnh hưởng bởi những yếu tố nào thì chưa chắc bạn đã có thể biết. Chúng tôi sẽ giúp bạn có thể làm rõ điều này.
Các loại phí của giá dịch thuật công chứng
Kiến thức cơ bản về giá dịch thuật công chứng?Giá dịch thuật công chứng được cấu thành từ nhiều yếu tố.
Giá dịch thuật công chứng là nhân tố bạn sẽ được các đơn vị dịch thuật tư vấn khi tiếp xúc với họ. nó là mức phí được tính dựa trên những yếu tố giống với các hình thức dịch thuật khác mà bạn biết trước đó. Nhân tố số lượng trang, ngôn ngữ đích và độ yêu cầu của bản thảo sẽ gop phần làm nên sự chênh lệch mức giá ở mỗi đơn hàng dịch thuật.
Một điều nữa bạn nên nhớ chính là tài liệu mà dịch thuật công chứng xử lý có một tính chất hoàn toàn khác so với các loại hình dịch thuật còn lại. Nên yêu cầu trình độ chuyên môn và sự chính xác cũng không giống nhau.
Loại phí tiếp theo bạn cần đóng chính là phí công chứng, tùy theo số trang sẽ được tính với những mức phí khác nhau
Yếu tố cuối cùng chính là phí dịch vụ, là khoản phí cho công tác đi lại,vận chuyển tài liệu, tiền ăn ở để có thể hoàn thành được bản công chứng đó.
Khách hàng của bạn đã bị thuyết phục?
Kiến thức cơ bản về giá dịch thuật công chứng?Hãy biết cách thuyết phục khách hàng của bạn.
Với những tính chất đặc thù của tài liệu công chứng, nên mức giá công chững được tính toán khác hẳn với những hình thức dịch công chứng tiếng anh khác,nhiều khách hàng sẽ không hiểu được và bạn sẽ không tranh được sự phàn nàn của họ khi họ không hiểu. Hãy giải thích rõ ràng với khách hàng của bạn trước khi tiến hành ký hợp đồng giao dịch.
Với những kiến thức trên đây, hi vọng bạn đã có thể có được một hình dung cụ thể về giá dịch thuật công chứng trên thị trường dịch thuật hiện nay.

Giúp bạn hiểu hơn về giá dịch thuật tiếng anh?

Được xem là một nhân tố giúp một đơn vị dịch thuật có thể giữ hay mất khách hàng, giá dịch thuật tiếng anh đang là vấn đề dành được sự quan tâm của nhiều người. bạn đã có cho mình những kiến thức gì về mảng này? Cùng chúng tôi tìm hiểu sâu hơn về nhân tố giá này nhé.

Bản gốc có vai trò quan trọng với giá dịch thuật

Giúp bạn hiểu hơn về giá dịch thuật tiếng anh?
Bản gốc là nhân tố tác động lớn đến giá cả.
Bản thảo mà khách hàng mang đến với công ty dịch thuật sẽ là nhân tố đầu tiên ảnh hưởng đến giá dịch thuật tiếng anh. Mỗi một công ty sẽ căn cứ vào đó để xem xét độ phức tạp, độ dài cũng như định dạng của bản thảo đó, để có thể đưa đến mức giá phù hợp. Thông thường những tài liệu chuyên ngành có mức giá cao hơn so với các tài liệu khác
Độ dài của bản thảo sẽ được các công ty dịch thuật sử dụng những công cụ đếm ký tự, nên bạn hoàn toàn có thể yên tâm về độ chính xác của mức giá đưa ra.
Tiến độ
Giúp bạn hiểu hơn về giá dịch thuật tiếng anh?
Tiến độ ảnh hưởng nhất định đến giá.
Nhiều khách hàng khi ký giao dịch với công ty dịch thuật sẽ yêu cầu số lượng ngày dịch xong bản thảo đó. Tùy mức yêu cầu của khách hàng mà giá dịch thuật tiếng anh sẽ có sự biến đổi theo
Một nhân tố ngoài nữa được xem xét chính là định dạng văn bản và loại giấy in bản dịch ra. Hi vọng với những kiến thức trên đây đã có thể mang đến cho bạn những hình dung rõ nhất về mức giá của dịch thuật tiếng anh, giúp bạn tận dụng được dịch vụ một cách tiết kiệm nhất.

Thứ Tư, 3 tháng 8, 2016

Vì sao giá dịch thuật tiếng anh chuyên ngành có sự biến đổi?

Giá dịch thuật tiếng anh chuyên ngành luôn là vấn đề được nhiều người quan tâm. Bởi lẽ nó không chỉ là nhân tố ảnh hưởng đến quyền lợi của khách hàng, thể hiện mức lợi nhuận của một công ty, mà nó còn là yếu tố giúp các đơn vị dịch thuật có sự cạnh tranh nhau. Những điều này cũng là nguyên nhân khiến cho giá dịch thuật tiếng anh chuyên ngành thay đổi. Cùng chúng tôi tìm hiểu vấn đề này nhé.
Giá dịch thuật tiếng anh chuyên ngành thay đổi do thị trường
Vì sao giá dịch thuật tiếng anh chuyên ngành có sự biến đổi?Thị trường là nhân tố tác động đến giá dịch thuật.
Thị trường được xem là nhân tố ảnh hưởng mạnh nhất đến mức giá của bất kỳ lĩnh vực nào và đương nhiên giá dịch thuật tiếng anh chuyên ngành cũng không phải là ngoại lệ.
Thị trường luôn có sự biến động chính vì thế cũng kéo theo sự biến động của mức giá dịch thuật. Nó có thể tăng hoặc giảm tùy theo nhu cầu của sự phát triển trong lĩnh vực này.
Mức giá của thị trường sẽ là một căn cứ quan trọng để bạn có thể đánh giá mức giá của một đơn vị dịch thuật. Sẽ là thước đo chuẩn cho các công ty có thể đưa ra mức giá cho riêng mình mà không bị chệch khỏi quỹ đạo giá.
Giá dịch thuật tiếng anh chuyên ngành thay đổi theo nhu cầu khách hàng
Vì sao giá dịch thuật tiếng anh chuyên ngành có sự biến đổi?Khách hàng cũng là yếu tố góp phần làm mức giá thay đổi
Sự phát triển và hội nhập đang dần trở thành xu thế chung của toàn cầu, mỗi một người cũng tự ý thức cho mình sự phát triển hoàn thiện để không bị tụt lại phía sau. Chính vì thế mà đẩy nhu cầu dịch thuật ngày càng cao. Điều này kéo theo mức giá dịch thuật tiếng anh chuyên ngành có sự biến thiên nhất định. Tuy vào những yêu cầu của khách hàng như thời gian dịch, ngôn ngữ dịch, tình chất tài liệu có sự chỉnh sửa hay không trong quá trình dịch…tất cả sẽ ảnh hưởng đến mức giá cuối cùng bạn phải thanh toán.
Ngoài ra còn có them yếu tố tính chất của bản thảo đơn giản hay phức tạp cũng gây nên sự khác nhau này. Với những kiến thức trên đây. Hi vọng bạn đã có được cho mình sự am hiểu nhất định về nhân tố giá trong lĩnh vực này, để có thể có được những giao dịch dịch thuật có lợi cho mình nhất.

Báo giá dịch thuật – nhân tố níu chân khách hàng của bạn

Báo giá dịch thuật là một công đoạn khá quan trọng trong chuỗi quá trình dịch thuật và giao dịch của đơn vị đó cũng như khách hàng. Nó được xem như một nhân tố giúp bạn có thể giữ chân được những khách hàng của mình, nếu như bạn có một bản báo giá thân thiện. Cùng chúng tôi tìm hiểu về vấn đề này nhé.

Thế nào là một bản báo giá dịch thuật thân thiện

Báo giá dịch thuật – nhân tố níu chân khách hàng của bạnCó nhiều yếu tố làm nên báo giá dịch thuật thân thiện.
Có rất nhiều yếu tố làm nên một bản báo giá dịch thuật thân thiện. Đầu tiên đơn vị dịch thuật nên có sự tham khảo về mức giá của thị trường hiện tại, để có thể có được sự điều chỉnh giá hợp lý nhất. Tiếp theo hãy nghiên cứu kỹ bản thảo của khách hàng, để tính toán báo giá đúng và chuẩn nhất. Cuối cùng chính là dựa vào hợp đồng được ký giữa hai bên để lên báo giá. Tất cả sẽ giúp bạn có được một bản báo giá chuẩn và không bị sai sót. Còn nếu bạn muốn có được sự thân thiện của báo giá, thì bạn nên đặt quyền lợi của khách hàng lên đầu và mang đến họ một mức giá dễ chịu nhất.
Báo giá dịch thuật có vai trò quan trọng
Báo giá dịch thuật – nhân tố níu chân khách hàng của bạnVai trò của báo giá vô cùng quan trọng.
Đối với khách hàng hay đơn vị dịch thuật, thì báo giá dịch thuật có vai trò khá quan trọng. Đầu tiên dựa vào báo giá, khách hàng sẽ biết được mình phải trả tiền cho những hạng mục gì, từ đó nếu bản dịch được chuyển đến thiếu sót phần nào họ có thể yêu cầu đơn vị dịch thuật có sự bổ sung kịp thời.
Tiếp đến là với đơn vị dịch thuật, báo giá đó sẽ giúp các biên dịch viên biết được khối lượng công việc mình cần giải quyết và mức độ phức tạp hay đơn giản của đơn hàng dịch thuật đó.
Với những kiến thức được chia sẻ trên đây, có thể nói báo giá dịch thuật tiếng anh có một vai trò vô cùng quan trọng. Vì thế mỗi một đơn vị dịch thuật cũng như khách hàng nên có được cho mình những lựa chọn và cân nhắc kỹ lưỡng trước khi tiến hành giao dịch.

Thứ Ba, 2 tháng 8, 2016

Bạn đã biết được mẹo giúp có được giá dịch thuật tiếng anh rẻ?

Giá dịch thuật tiếng anh cũng như những mức giá của các loại hình khác trong dịch thuật, nó luôn được các khách hàng quan tâm và luôn có sự biến đổi theo thời giân. Tuy thuộc vào nhiều nhân tố mà bạn phải trả một mức giá cao hay thấp. Hãy cùng chúng tôi tìm hiểu những mẹo hay giúp bạn có được mức giá dễ chịu nhất nhé.

Xem xét kỹ bản thảo 

Bạn đã biết được mẹo giúp có được giá dịch thuật tiếng anh rẻ?
Nên xem kỹ bản thảo của mình.
Đây được xem là bước không nên bỏ qua khi bạn muốn một mức giá dịch thuật tiếng anh rẻ. Bước này giúp bạn có thể xử lý gọn gàng bản thảo, cắt bỏ những đoạn không cần thiết. Bởi giảm dung lượng trang giúp bạn giảm được số tiền phải chi trả.
Tiếp theo bạn cần xem xét định dạng của bản thảo đó, xem có thể điều chỉnh được một định dạng đơn giản hơn không. Đồng nghĩa với việc bạn sẽ có được một mức giá nhẹ nhàng hơn.
Một thao tác nữa mà bạn nên làm chính là cung cấp cho những đơn vị dịch thuật các thuật ngữ chuyên ngành của mình, gắn với bản thảo mà bạn đang cần dịch. Điều này giúp cho dịch thuật viên rút ngắn thời gian dịch hơn. Đồng thời bản dịch của bạn cũng không phải chỉnh sửa nhiều, vì mỗi thay đổi như vậy vừa mất thời gian của bạn, tiến độ công việc không đảm bảo, vừa làm phát sinh thêm những chi phí không cần thiết.
Cuối cùng, hãy cung cấp cho những đơn vị dịch thuật đó các tài liệu mang tính chất chuyên ngành, giúp dịch giả dịch bản thảo nhanh chóng và tránh được những sai sót hơn. Giúp bạn không mất thêm những khoản kinh phí cho việc chỉnh sửa bản dịch
Xem xét giá thị trường
Bạn đã biết được mẹo giúp có được giá dịch thuật tiếng anh rẻ?
Giá thị trường cũng được xem là một căn cứ quan trọng.
Tham khảo mức giá dịch thuật tiếng anh trên thị trường là điều bạn nên làm trước khi tìm đến với đơn vị dịch thuật. Để có thể đánh giá được mức giấ và thỏa thuận hợp lý với đơn vị dịch thuật.
Bạn đã hiểu thêm về khái niệm này rồi chứ? hãy bỏ tui cho mình để có thể tận dụng dịch vụ tốt nhất.

Bạn có thể đánh giá một đơn vị qua giá dịch thuật?

Giá dịch thuật được xem là vấn đề được nhiều khách hàng quan tâm nhất. Không chỉ là nhân tố ảnh hưởng trực tiếp đến quyền lợi khách hàng, lợi nhuận của công ty, mà còn có thể là một tiêu chí quan trọng để đánh giá được chất lượng của đơn vị dịch thuật đó. Nhưng nó chưa hẳn là tất cả để đánh giá, cùng chúng tôi tìm hiểu nhé.
Xét giá dịch thuật trong tương quan với chất lượng dịch thuật
Bạn có thể đánh giá một đơn vị qua giá dịch thuật?Là một nhân tố đánh giá chất lượng dịch thuật.
Giá dịch thuật được xem là nhân tố dễ biến thiên nhất, do sự ảnh hưởng của mức giá thị trường cũng như nhu cầu của khách hàng ngày càng cao. Vì thế mỗi đơn vị dịch thuật sẽ có sự thay đổi về giá cho phù hợp, và nó ảnh hưởng đến cả chất lượng dịch thuật. có thể nói ngắn gọn là nó là nhân tố thể hiện chất lượng dịch thuật, nhưng cũng không thể chỉ đánh giá chất lượng qua giá cả
Chất lượng dịch thuật tốt hay không cũng quy định mức giá. Chắc chắn bạn đã từng nghe đến dịch vụdịch thuật giá rẻ? tại sao nó chưa thu hút được nhiều khách hàng, bởi lẽ nó gây nên nhiều thắc mắc về chất lượng của bản dịch. Nhưng một điều chắc chắn là, khi tìm đến được một đơn vị chuyên nghiệp, mức giá sẽ cao hơn.
Tuy nhiên mức giá không thể là tất cả đế đánh giá chất lượng dịch thuật. Bởi lẽ bên cạnh đó còn có nhiều nhân tố khác như quy trình làm việc, nhân tố làm việc và chính sách ưu đãi với khách hàng. Là tất cả những gì bạn cần có thêm khi muốn đánh giá chất lượng của một đơn vị dịch thuật.
Giá dịch thuật luôn thay đổi
Bạn có thể đánh giá một đơn vị qua giá dịch thuật?Sự thay đổi là quy luật bình thường của giá.
Đây là một nhân tố dễ thay đổi, giá dịch thuật tiếng anh phụ thuộc vào nhiều yếu tố vì thể những yếu tố đó thay đổi, thì nó cũng thay đổi. Ví dụ như tài liệu phức tạp, yêu cầu khách hàng cao lên hay mức giá thị trường thay đổi đều có thể ảnh hưởng đến giá dịch thuật.
Với những chia sẻ trên đây hi vọng bạn có thể hiểu được hơn về giá dịch thuật.

Bảng giá dịch thuật công chứng uy tín chuyên nghiệp

Đối với các tài liệu chuyên ngành như: Hợp đồng kinh tế, kỹ thuật, thương mại, tài chính, ngân hàng… thì ngoài tiền dịch + 30% giá dịch thuật công chứng chuyên ngành:
-Nếu Quý khách có yêu cầu Dịch Gấp, Dich vào ngày nghỉ, ngày lễ thì giá dịch sẽ tăng lên 25%. Thông thường nếu có các đơn đặt hàng trên 20 trang lấy trong ngày sẽ được coi là gấp;
-Văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% tiền dịch thuật bản mới. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 10% thì bản dịch hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch;
-Số từ trên một trang được quy định dưới 300 từ (Dùng hệ thông đếm từ tự động Word Count), nếu trường hợp tài liệu của Quý khách là bản cứng không thể đếm từ được sẽ tính xác xuất hoặc tính theo bản dịch lúc này số lượng từ có trên sản phẩm có thể quy định lại, thông thường sẽ chênh lệch từ 10-20%;
-Giá dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt sẽ bằng chi phí dịch từ tiếng nước ngoài này ra Tiếng Việt cộng với từ Tiếng Việt sang tiếng nước ngoài thứ hai.
Bảng giá dịch thuật công chứng uy tín chuyên nghiệp
Phương thức giao dịch
Chúng tôi sẽ giao nhận tài liệu tận nơi với những đơn đặt hàng trên 25 trang tài liệu
Để thực hiện ngay Hợp đồng, Quý khách cần phải đặt trước 30% tổng giá trị của hợp đồng
Nếu quý khách là Công ty đang có nhu cầu Dịch thuật dưới 10 trang, Quý khách chỉ cần Fax để xác nhận có yêu cầu có đầy đủ thông tin  liên quan kèm theo chữ ký và con dấu của công ty. Chúng tôi sẽ thực hiện yêu cầu giá dịch thuật mà không cần tiền đặt cọc hợp đồng trước
Đối với khách hàng thường xuyên có nhu cầu Dịch tại Công ty thì chúng tôi sẽ giao nhận hang tận nơi MIỄN PHÍ cho quý khách
Bảng giá dịch thuật công chứng uy tín chuyên nghiệp
Phần ưu tiên khách hàng dịch thuật với số lượng lớn:
Giảm 5% với số lượng từ 100-600 trang\
Giảm 10% với số lượng từ 600-1.000 trang
Giảm 15% với số lượng từ 1.000 trang trở lên